TechJano

জাপান সেপ্টেম্বরে টকিং মাস্ক আনছে

এবার মুখের নিরাপত্তার পাশাপাশি ভাষাও অনুবাদ করে দেবে মাস্ক। একটি-দুটি নয়, আটটি ভাষায় অনুবাদ করতে পারবে সি-ফেস স্মার্ট মাস্ক। আগামী সেপ্টেম্বর মাস নাগাদ অ্যাপ নির্ভর এই মাস্ক বাজারে নিয়ে আসতে পারে জাপানি উদ্যোক্তা প্রতিষ্ঠান ডোনাট রোবোটিকস।

ডিসেম্বর নাগাদ জাপানে ৫ থেকে ১০ হাজার মাস্ক সরবরাহ করা হবে। প্রতিটি মাস্কের দাম পড়বে ৪০ থেকে ৫০ মার্কিন ডলার। আগামী বছরের এপ্রিল মাস নাগাদ যুক্তরাষ্ট্র ও যুক্তরাজ্যে সরবরাহ চ্যানেল বাড়ানো হবে।

বার্তা সংস্থা সিএনএনের প্রতিবেদনে বলা হয়েছে, মাস্কটি মোবাইল ফোনে ব্লুটুথের মাধ্যমে সংযুক্ত করতে হয়। এরপর অ্যাপের মাধ্যমে জাপানি থেকে চীনা, কোরিয়ান, ভিয়েতনামি, ইন্দোনেশিয়ান, ইংরেজি, স্প্যানিশ ও ফ্রেঞ্চ ভাষায় অনুবাদ করে কথার প্রতিলিপি স্মার্টফোনে দেখায় এবং তা পড়ে শোনায়। মাস্কের মাধ্যমে কণ্ঠস্বর বাড়ানোও যায়।

মহামারির সময় সংক্রমণ ঠেকানোর পাশাপাশি উন্নত যোগাযোগের জন্য এয়ারলাইন ও সুপার মার্কেটের কর্মীদের জন্য মাস্কের নকশা করা হয় বলে জানান ডোনাট রোবোটিকসের সিইও তাইসুকি ওনো।

তিনি জানিয়েছেন, ব্যবহৃত কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তাভিত্তিক অনুবাদ প্রযুক্তিটি মূলত তাদের ‘সিনামন’ নামের একটি রোবটের জন্য তৈরি করা হয়েছিলো। বিমানবন্দরে আন্তর্জাতিক ভ্রমণকারীদের সহায়তা করতে পারে সিনামন রোবটটি। তবে মহামারির সময় অধিকাংশ দেশ বিমানবন্দর বন্ধ করে দেওয়ার পর ডোনাট তাদের তৈরি সফটওয়্যারটি মাস্কে প্রয়োগ করে। এতে বিমানবন্দর বা স্বাস্থ্য খাতের কর্মীরা সুরক্ষা কাচের ভেতর থেকে বা মুখ ঢেকেও কথা বলতে পারেন।

Exit mobile version